-
1 упасть навзничь
1) General subject: belly up, fall on back, fall backwards2) Makarov: fall backward, fall on back -
2 упасть навзничь
-
3 упасть навзничь
vgener. atkrist augšpēdu, atkrist augšpēdus, nokrist atmuguriski -
4 упасть навзничь
vgener. cader riverso, cadere all 'indietro, cadere supino, cascar rovescio, cascar rovescione, cascare all 'indietro -
5 упасть навзничь
Русско-английский словарь по общей лексике > упасть навзничь
-
6 упасть навзничь
-
7 навзничь
-
8 навзничь
навзничьнареч ἀνάσκελα, ὑπτίως:упасть \навзничь πέφτω ἀνάσκελα. -
9 навзничь
-
10 навзничь
-
11 навзничь
-
12 навзничь
Н selili, seliti, seljakil; seljakile; упасть \навзничь selili kukkuma, лежать \навзничь selili v seljakil lebama -
13 навзничь
-
14 навзничь
нареч. пуштнокӣ, ба пушт, ақибнокӣ; лежать навзничь ба пушт хобидан; упасть навзничь пуштнокӣ афтидан -
15 навзничь
-
16 навзничь
нареч. уæлгоммæупасть навзничь – уæлгоммæ ахауын
-
17 навзничь
нареч. шъхьэчэкIэупасть навзничь шъхьэчэкIэ тефэн -
18 навзничь
-
19 навзничь
нареч. гедргән; упасть навзничь гедргән тусх -
20 упасть
1) ( переместиться вниз) cadere, cascare2) ( понизиться) calare, abbassarsi, cadere3) ( прийтись) toccare, cadere4) ( ухудшиться) peggiorare, decadere, scadere* * *сов.1) cadere vi (e), cascare vi (e)упа́сть на колени — cadere in ginocchio
упа́сть навзничь — cadere riverso
упа́сть замертво — cadere esanime
упа́сть ничком — cadere bocconi
тяжело упа́сть (грохнуться) — stramazzare vi (e)
2) ( понизиться) abbassarsi, calare vi (e)температура упа́ла — la temperatura si è abbassata
цены упа́ли — i prezzi calarono
••упа́сть в ноги — gettarsi ai piedi di qd ( implorando pietà)
упа́сть с неба на землю — tornare coi piedi in terra
упа́сть в обморок — svenire vi (e), perdere i sensi
(словно) пелена (с глаз) упа́ла — e caduto il velo dagli occhi
как с неба упа́л — come piovuto dal cielo
яблоку негде упа́сть — pieno <zeppo / come un uovo>
* * *vgener. precipitarsi, cadere, cadere sdraiato, darci dentro (куда-л.), dare un traballone, fare un traballone
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НАВЗНИЧЬ — НАВЗНИЧЬ, нареч. Вверх лицом, на спине, на спину. Лежать навзничь. Упасть навзничь. «Навзничь грянулся оземь.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
навзничь — на/взничь, нареч. Упасть навзничь … Слитно. Раздельно. Через дефис.
навзничь — на спине, лицом вверх, на спину Словарь русских синонимов. навзничь лицом вверх / лежать: на спине / лечь, упасть: на спину Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
НАВЗНИЧЬ — НАВЗНИЧЬ, нареч. Опрокинувшись на спину, вверх лицом. Упасть н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
навзничь — нареч. На спину, на спине лицом вверх. Лечь, упасть н. Повалить кого л. н … Энциклопедический словарь
навзничь — нареч. На спину, на спине лицом вверх. Лечь, упасть на/взничь. Повалить кого л. на/взничь … Словарь многих выражений
ПЛАСТ — Валиться на пласт. Прикам. Падать вследствие сильной усталости или болезненного состояния. МФС, 16; СГПО, 443. Грознуться всем пластом. Морд. Упасть навзничь. СРГМ 1978, 128. Сделать пласт. Жарг. мол. 1. Шутл. Упасть. Никитина, 1996, 149. 2. кому … Большой словарь русских поговорок
ВОЗНИКАТЬ — ВОЗНИКАТЬ, или взникать; возникнуть, взник нуть, выникать, возвышаться, показываться, проявляться, приподыматься, вздыматься, восставать, выказываться, обнаруживаться. Хлеб градом выбило, чай уж не взникнет. В народе возникают разные толки.… … Толковый словарь Даля
Грознуться всем пластом — Морд. Упасть навзничь. СРГМ 1978, 128 … Большой словарь русских поговорок
Место обстоятельств в предложении — 1. Обстоятельства о б р а з а д е й с т в и я, выраженные наречиями на о, е, обычно ставятся впереди глагола сказуемого, например: Перевод точно отражает содержание оригинала; Мальчик вызывающе смотрел на нас; Гаврюшка густо покраснел и… … Справочник по правописанию и стилистике
Место обстоятельств в предложении — 1. Обстоятельства о б р а з а д е й с т в и я, выраженные наречиями на о, е, обычно ставятся впереди глагола сказуемого, например: Перевод точно отражает содержание оригинала; Мальчик вызывающе смотрел на нас; Гаврюшка густо покраснел и… … Справочник по правописанию и стилистике